この週末は上海で過ごしています。きょうは、夕べの深酒が祟ってしまい、CCTVのニュースチャンネルをつけっぱなしにして、ホテルに引きこもっておりました。
日本関係の話題として、地対空誘導弾パトリオットミサイル(PAC3)が航空自衛隊入間基地に配備されたことを繰り返し放送していました。日本の軍事力強化への懸念などと言う論評は無しで、客観報道に徹していた感じです。日本のニュースサイトでは特に大きく取り上げられてないようですね。テレビあたりではどうだったのでしょう? ちなみに、パトリオットは中国語で「愛国者」と言う表現になります。 ほのぼの系の話題として、東京ミッドタウンのオープンを東京の特派員からのレポートで伝えていました。このレポーターが、防衛庁の引越先なんかにも突っ込みを入れていたら、自衛隊のパトリオット配備の話題と絶妙なコンビネーションになったと思うのですが、満開の桜をバックにあくまでもほのぼの系のレポートに徹しておりました。 ちなみに、「東京ミッドタウン」のことを中国語で「東京中心城」と表現していました。まんまなのですが....。 最近は、中国からの観光客に向けて中国語のウェブサイトやリーフレットを用意している観光地・観光施設も増えていますが、調べてみると東京ミッドタウンにも既に中国語のウェブサイトがありました。ところがウェブサイトでは、自らを「東京中城」と名乗っているのです。 きっと、CCTVの東京特派員が中国語のウェブサイトをチェックすることなく、自らの判断で「東京中心城」と訳してしまったのでしょう。取材に応じたと思われる東京ミッドタウンの広報の方も、中国語表記くらいは念を押して確認すべきだったと思います。中国語サイトまで用意して、中国のお客さんに期待しているのですから....。 「モーニング娘。」は「早安少女組」、「沢尻エリカ」は「沢尻絵里香」、「長澤まさみ」は「長澤正美」というように、かな交じりの日本の固有名詞はいつの間にか勝手に漢字化されて、本人の意図に関わらず定番化されてしまいます。 東京ミッドタウンの場合、全中国向けのテレビニュースで「東京中心城」と漢字化されてしまったわけですから、持ち主が「東京中城」と呼んでくれ、と願っても修正は利き難いでしょうね。 中国で「漢城」と呼ばれていた「ソウル」を韓国語の発音に近い「首尓」と呼んで貰うため、韓国政府とソウル市は莫大な労力とお金を費やしたと聞きます。 かな交じりのブランドをお持ちの皆さん、中国の人やメディアに勝手に漢字化されるのがお嫌ならば、自ら中国語表記も用意して、中国向けにPRしておいたほうが良いかもしれません。
by pandanokuni
| 2007-04-01 00:24
| ひまネタ
|
お知らせ
[China-Japan Organism] 中国/北京関連情報の入口。"かの国"を知って、この国を強くしましょう!!。 [北京ビジネス最前線改め中国ビジネス後方基地] 北京駐在9年の経験から考え直してみる中国のお仕事。 [北京/東京重ね地図] 北京と東京の地図を同縮尺で重ねてみました。便利ですよ。 ブログパーツ
カテゴリ
最新のトラックバック
以前の記事
2012年 03月 2012年 02月 2010年 12月 2010年 10月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 03月 2009年 01月 2008年 10月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||